Ditt hår är som får

I gymnasiet hade vi en dag redovisning. Inte helt ovanligt. Min grupp skulle redovisa om Bibeln, ur ett litterärt perspektiv. Min uppgift i det hela var att prata om en av böckerna i Bibeln: Höga visan. (Underligt namn på en bok, I know.) I vilket fall innehåller boken en massa kärlekslyrik. Jag hade väl kört någon slags litterär analys på det hela, minns inte så noga. Det jag däremot minns - mycket starkt! - är mitt hysteriska skrattsammanbrott mitt under redovisningen. Var det kom ifrån vet jag inte, kanske var det en massa nervositet blandat med annat som till slut var tvunget att bubbla över. Dock minns jag mycket väl vad droppen var som utlöste hela skratthysterin: Höga visans fjärde kapitel. Jag citerade det, och det är som följer:

Vad du är skön, min älskade,
vad du är skön!
Dina ögon är duvor
bakom din slöja.
Ditt hår är som en flock getter
som strömmar utför Gileads berg.
Dina tänder är som en flock tackor
som stiger ur badet för att klippas,
alla har tvillingar,
ingen är utan lamm.

Sen sa jag det att det knappast är någon idag som, när han ska ge komplimanger till sin älskade, säger saker som att ditt hår ser ut som får. Precis då brast det och jag tror inte att jag återfick kontrollen alls den lektionen.

Kom att tänka på den här händelsen idag när jag kikade runt på flatebo.se och fick syn på en viss t-shirt. Jag blev faktiskt sugen på att köpa den för det fina (?) minnets skull. (Finns i både dam- och herrmodell.)


Bilden är väldigt lovligt lånad från Flatebö.

Men inte kan det väl vara bara jag som tycker att det låter som en lite lustig komplimang, det här med att likna hår vid getter eller tänder vid tackor? Visst, annan tid, annan kultur osv, men lite drar man ju på smilbanden.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0